Obtenir la traduction du permis français pour pouvoir conduire en Australie sans permis international
Traduction du permis français, permis international, équivalence entre permis français et permis australien…que c’est compliqué! En fait, toi ce que tu veux c’est pouvoir conduire en Australie, c’est pas sorcier non?
On va t’expliquer en détails si tu dois obligatoirement faire la traduction de ton permis français avant de partir en Australie (on a d’ailleurs une offre spéciale pour toi en fin d’article) ou si tu peux le faire sur place, les différences avec le permis de conduire international et même local, ainsi que les démarches pour l’obtenir.
Est-ce que je peux conduire en Australie sans la traduction de mon permis français?
Conduire avec un permis étranger: ce que dit la loi australienne
Légalement, tu as le droit de conduire en Australie avec ton permis français. En pratique c’est légèrement plus compliqué. En effet, ton permis est en Français et donc ne peut pas être lu en cas de contrôle. C’est pour cela qu’il est demandé d’avoir une traduction officielle de ton permis de conduire français (on en parle plus bas).
Ensuite, les règles sont différentes selon les états et chaque contrôle est unique. Il est donc conseillé de se renseigner sur le site de l’État dans lequel tu te rends. En règle générale, tu peux conduire pendant toute la durée de ton séjour avec ton permis français (avec sa traduction). Ça c’est si tu es considéré comme touriste. À partir du moment où tu deviens résident australien, tu as 3 mois pour obtenir un permis local comme le détaille le site du gouvernement du NSW (on t’explique les étapes un peu plus loin).
Est-ce que j’ai besoin d’une traduction pour louer un van ou une voiture en Australie?
Si tu veux louer une voiture ou un van, l’agence de location va te demander ton permis de conduire. S’il n’est pas en anglais, on va alors te demander une traduction en anglais (permis international ou traduction officielle) de ton permis afin de vérifier les informations.
Certes, il se peut que ton simple permis français soit suffisant selon l’endroit où tu as loué. Mais on te conseille de ne pas jouer avec le feu et d’organiser la traduction de ton permis de conduire en avance.
Faire une traduction de son permis de conduire français en anglais pour conduire en Australie
Pourquoi faire traduire son permis de conduire français ?
Comme mentionné plus haut, traduire ton permis de conduire va t’éviter de te retrouver dans une situation délicate. T’imagines ne pas pouvoir faire ton road trip parce que l’agence de location ne peut pas lire ton permis de conduire français? On te détaille les deux options qui s’offrent à toi: l’obtention du permis international et la traduction officielle NAATI du permis de conduire (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters).
Le cas du permis de conduire international
On n’y pense pas de cette manière en général, mais le permis de conduire international est en fait une traduction du permis de conduire français. C’est d’ailleurs pour cette raison que le seul permis de conduire international ne suffit pas pour conduire. Il faut tout le temps qu’il soit accompagné du permis de conduire français quand tu conduis à l’étranger. On détaille la demande du permis international dans cet article si ça t’intéresse ou dans la vidéo ci-dessous.
Bien que gratuite, la demande du permis de conduire international prend du temps (quelques semaines en général). Si le temps est ce qui te manque ou que tu es déjà en Australie, on te conseille alors d’opter pour la traduction de ton permis de conduire français. Ce sera bien plus rapide. On te détaille tout ça dans le paragraphe suivant.
Obtenir une traduction officielle NAATI pour ton permis de conduire français
Réaliser la traduction du permis de conduire français est relativement simple. Cependant, tu ne peux pas demander à n’importe qui de traduire ton permis, et il faut faire attention aux arnaques. Les autorités australiennes ne reconnaissent que les traductions réalisées par un traducteur certifié NAATI. Il s’agit en fait de traducteurs spécialisés dans la traduction de documents officiels comme le permis de conduire. L’ambassade de France recense tous les traducteurs officiels NAATI sur leur site internet (mais attends un peu avant de cliquer sur le lien, on a une surprise pour toi plus bas!)
Obtenir une traduction officielle NAATI de ton permis de conduire français est aussi bien plus rapide que si tu devais attendre ton permis international. En général, on parle de quelques jours d’attente seulement. Tu reçois la traduction directement par e-mail et tu as juste à l’imprimer pour l’avoir avec toi.
My Little France, notre partenaire pour une traduction officielle NAATI
Les coûts peuvent vraiment varier et ce n’est pas forcément facile de s’y retrouver. En général il faut au moins compter entre AUD $50 et $80 (entre 30€ et 50€) selon les traducteurs. Et même bien plus pour certains! Les délais d’attente peuvent aussi varier. C’est pour ça que pour simplifier tes démarches et t’éviter des problèmes inutiles, on s’est associé à My Little France pour la réalisation de traductions certifiées NAATI.
My Little France, c’est notre partenaire depuis plusieurs années déjà et les avis sur leurs services sont très positifs. C’est d’ailleurs avec My Little France qu’on a réalisé l’E-Book Les jobs en Australie 2023 et dont les retours sont super positifs. C’est le gage d’une traduction NAATI de qualité effectuée par une professionelle et que tu reçois sous un délais de 24h-48h. Tout se fait en ligne et la traduction de ton permis est envoyée par e-mail. Comme ça, pas de prise de tête, tu auras ta traduction officielle rapidement!
Traduction NAATI de ton permis de conduire
Tu peux bénéficier d’une réduction avec le code OCEANIEZEROS
Obtenir un permis local par équivalence avec le permis de conduire français
Pourquoi transférer son permis de conduire français en permis de conduire australien?
Cette troisième option est en fait la suite logique des deux précédentes. Il s’agit d’obtenir un permis de conduire australien grâce à une équivalence du permis de conduire français. Ça va t’être utile si tu comptes rester et t’installer en Australie sur du plus long terme. C’est d’ailleurs obligatoire de conduire avec un permis de conduire australien si tu as le statut de résident en Australie.
Néanmoins, les démarches sont un peu plus longues et requièrent une traduction officielle NAATI. Du coup, ce n’est pas utile pour toi si tu reste quelques mois en tant que touriste en Australie.
Les démarches pour transférer son permis de conduire français en permis de conduire australien
Pour transférer ton permis de conduire français en permis de conduire australien il va te falloir récolter les documents suivants:
- Ton permis de conduire français
- Une traduction officielle NAATI du permis français
- Un justificatif d’identité (passeport)
- Un justificatif de résidence (facture, contrat de location, relevé bancaire)
- Preuve de résidence permanente en Australie (ton visa sera normalement suffisant)
- Une carte bancaire à ton nom
- Le formulaire de demande (fourni sur le site de chaque État)
Attention la liste peut varier selon les États ou évoluer. On te conseille donc de regarder spécifiquement sur le site de l’État ou tu fais ta demande. Une fois que tu as tous les documents, il faut te rendre dans l’un des bureaux officiels du département des transports dans ta ville. Là-bas on prendra ta photo d’identité et tu auras peut-être un test de vue à effectuer. Ensuite il ne reste plus qu’à payer pour la durée que tu souhaites conserver ton permis et voilà! Tu n’as maintenant plus qu’à attendre de recevoir ton permis chez toi par voie postale.
Si tu n’as pas encore ton permis de conduire mais souhaite le passer en Australie, on t’invite à consulter cet article entièrement dédié au sujet.
Quel choix faire: traduction du permis ou permis international?
Au final, ton choix dépendra de ta situation. Si tu as le temps et que tu n’es pas encore parti en Australie, on te conseille l’option du permis de conduire international. En plus, cette option est gratuite.
En revanche, si tu es déjà là-bas, il sera plus rapide de faire appel à un traducteur officiel NAATI pour la traduction de ton permis de conduire français. Certes, il y a un petit coût pour cette traduction. Mais l’avantage c’est que ça va te permettre de conduire dans les plus bref délais. N’oublies pas, notre partenaire My Little France peut te fournir une traduction officielle en 24h-48h à moindre coûts alors n’héistes pas à les contacter.
Obtenir ton permis de conduire australien par équivalence du permis français sera la suite logique si tu décide de rester plus longtemps en Australie.
N’hésites pas à noter cet article ou laisser un commentaire s’il t’as aidé. Ça motive encore plus pour continuer et partager plus de conseils sur le blog!